Op zoek naar inspiratie om de OTTObackpack te maken?
Looking for inspiration to make the OTTObackpack?
Envie de voir plus de OTTObackpack?
Op deze pagina vind je verschillende voorbeelden van OTTObackpack rugzakken gemaakt door enthousiaste naaisters. Zoals je kan zien kan de stofkeuze veel verschil maken! Sommigen 'hackten' het patroon een klein beetje aan om het volledig naar hun zin te maken.
Here you'll find several examples of OTTObackpacks made by enthousiastic sewers. As you can see the choise of fabric makes a big difference! Some of them 'hacked' the pattern a little bit to make it exactly as they wish.
Sur cette page, vous trouverez plusieurs exemples de sacs à dos OTTObackpack réalisés par des couturières passionnées. Comme vous pouvez le constater, le choix du tissu peut faire une grande différence ! Certains ont un peu "piraté" le pattron de couture pour le faire à leur façon.
@suskesahandmade
@suskesahandmade
@suskesahandmade
@suskesahandmade
@_mathildemulder_
@_mathildemulder_
@_mathildemulder_
@_mathildemulder_
@studio_juliette
@studio_juliette
@studio_juliette
@studio_juliette
@MelissaEby
@MelissaEby
@MelissaEby
@MelissaEby
@naais_madebyelke
@naais_madebyelke
@naais_madebyelke
@naais_madebyelke
@Ann.a.lot
@Ann.a.lot
@Ann.a.lot
@Ann.a.lot
@Alice_et_gabrielle
@Alice_et_gabrielle
@Alice_et_gabrielle
@Alice_et_gabrielle
@schwabenstitch
@schwabenstitch
@schwabenstitch
@schwabenstitch
@nic_combi_naait
@nic_combi_naait
@nic_combi_naait
@nic_combi_naait
@Neledemeyer
@Neledemeyer
@Neledemeyer
@Neledemeyer
@stokstaartje.doet.het.zo
@stokstaartje.doet.het.zo
@stokstaartje.doet.het.zo
@stokstaartje.doet.het.zo
@slenieatelier
@slenieatelier
@slenieatelier
@slenieatelier

Ik maakte de rugzak voor m'n 11 jarige dochter. Ze koos zelf de stof!
I made this backpack for my 11 year old daughter. She chose the fabrics herself!
J'ai fait le sac Ć dos pour ma fille de 11 ans. Elle a choisi le tissu elle-mĆŖme !
Antje Hendrick (Ned.)

Ik denk dat deze een geschenkje wordt voor kerst! Ik gebruikte tassenband van 38mm dikte voor een stoerdere look.
I think this will be a christmasgift! I used a 38mm strap for a bolder look.
Je pense que ce sera un cadeau pour Noƫl ! J'ai utilisƩ une sangle de sac de 38 mm d'Ʃpaisseur pour un look plus rƩsistant.
Mathilde Mulder (Slov.)

Ik maakte de rugzak voor mijn zoon. Ik gebruikte een uni oilskin die ik volledig doorstikte voor een stoere look.
I made this backpack for my son. I used an uni oilskin. I topstitched it all the way trough to create a bolder look.
J'ai fait le sac à dos pour mon fils. J'ai utilisé un ciré uni que j'ai complètement surpiqué pour un look cool.
Vanessa Deconninck (Bel.)

Ik maakte deze rugzak voor mezelf. Ik voegde een ritsvakje toe binnenin. Ik koos voor een 'lossere' look door andere tussenvoering te gebruiken.
I made this backpack for myself. I added an inside zipperpocket. I went for a more 'slouchy' look, by using different interfacing.
J'ai fait ce sac à dos pour moi. J'ai ajouté une poche zippée à l'intérieur. J'ai opté pour un look "moins rigide" en utilisant différents entoilage.

Ik naaide deze rugzak voor mezelf, maar hij werd al aangeslaan door mijn dertienjarige dochter. Ik naaide deze rugzak in slechts vijf uur!
I sewed this backpack for myself, but my thirteen year old daughter allready took it. I sewed this in only five hours!
J'ai cousu ce sac à dos pour moi, mais il a déjà été pris par ma fille de treize ans. J'ai cousu ce sac à dos en seulement cinq heures !
Elke Nys (Bel.)

Ik maakte deze OTTOrugzak voor mijn dochter. Maar toen ik het volledig afgewerkte resultaat zag, twijfelde ik toch wel om hem zelf te houden ;). De belangrijkste aanpassing die ik deed in het patroon was een rits toevoegen achter de flap van de voorzak i.p.v. de voorziene magneetsluiting.
I made this OTTObackpack for my daughter. But when I saw the fully finished result, I doubted to just keep it for myself ;) . The main adjustment I made to the pattern was to add a zipper behind the flap of the front pocket instead of a magnetic snap.
J'ai fait ce sac à dos OTTO pour ma fille. Mais quand j'ai vu le résultat entièrement fini, j'ai douté de le garder moi-même ;). L'ajustement le plus important que j'ai apporté au patron a été d'ajouter une fermeture éclair derrière le rabat de la poche avant au lieu de la fermeture magnétique fournie.
Ann Vereecken (Bel.)

Dit stofje lag al lang te wachten in mijn voorraad op het perfecte rugzakpatroon! Ik gebruikte twee magneetknopen en voegde een vakje toe binnenin.
This fabric was waiting in my stash for the perfect backpackpattern! I used two magnetic snaps and added an inside pocket.
Ce tissu attendait depuis longtemps le patron de sac à dos parfait ! J'ai utilisé deux boutons magnétiques et ajouté une poche à l'intérieur.

Dit is de eerste rugzak die ik ooit naaide! Ik ben supertrots op het resultaat. Er volgen er zeker nog, nu ik de smaak te pakken heb! Conclusie: zeker een patroon dat onervaren tassenmakers kunnen maken!
This is the first backpack I have ever sewed! I'm so proud of the result. Now I got the taste and I will sew more bags! Conclusion: this pattern is perfect, also for beginners!
C'est le premier sac à dos que j'ai jamais cousu ! Je suis hyper fier du résultat. Il y en aura certainement d'autres, maintenant que j'ai compris ! Conclusion : sans doute un modèle que les créateurs de sacs inexpérimentés peuvent réaliser !
Nicole van der Haagen (Ned.)

Mijn 12-jarige dochter is superblij met haar nieuwe rugzak! Ik pastte niets aan aan het patroon.
My 12-year old daughter is extatic with her new backpack! I didn't change anything.
Ma fille de 12 ans est super contente de son nouveau sac à dos ! Je n'ai apporté aucune modification au patron.
Nele De Meyer (Bel.)

Deze OTTO is voor mezelf, maar nu heeft mijn dochter ook al 1 besteld ;). Ik gebruikte volumevlies i.p.v. Style-vil.
This OTTO is for me, but my daughter allready ordered one ;). I used an other kind of interfacing.
Cet OTTO est pour moi, mais maintenant ma fille en a déjà commandé 1 ;). J'ai utilisé du molleton volume au lieu de Style-vil.

Deze rugzak is voor een meisje dat van paarden houdt! Ik paste het patroon niet aan.
This backpack will be for a little horseloving girl! I did no alternations to the pattern.
Ce sac à dos est pour une fille qui aime les chevaux ! Je n'ai pas ajusté le modèle.
Stefanie Watts (Can.)

Deze prachtige rugzak is voor mezelf! Ik voegde twee elastieken toe aan de binnenkant voor mijn drinkflessen. Ik naaide de tussenverdeling aan het achterpand van de voering zodat ik een achterzak heb binnenin.
This beautiful backpack is for me! I added two elastic bands on the inside to hold my waterbottles. I sewed the divider on to the backpanel of the lining to create a backpocket.
Ce magnifique sac à dos est pour moi ! J'ai ajouté deux élastiques à l'intérieur pour mes gourdes. J'ai cousu le séparateur à l'arrière de la doublure pour avoir une poche arrière à l'intérieur.
sLenieAtelier (Bel.)